ROMANJI
Han
namjaga geudaereul saranghamnida
Geu namjaneun yeolsimhi saranghamnida
Maeil geurimjacheoreom geudaereul ttaradanimyeo
Geu namjaneun useumyeo ulgoisseoyo
Geu namjaneun yeolsimhi saranghamnida
Maeil geurimjacheoreom geudaereul ttaradanimyeo
Geu namjaneun useumyeo ulgoisseoyo
Eolmana
eolmana deo neoreul ireoke baraman bomyeo honja
i baramgateun sarang i geojigateun sarang
Gyesokhaeya niga nareul sarang hagenni
i baramgateun sarang i geojigateun sarang
Gyesokhaeya niga nareul sarang hagenni
Jogeumman gakka i wa jogeumman
Hanbal dagagamyeon du bal domangganeun
Neol saranghaneun nan jigeumdo yeope isseo
Geu namjan umnida
Geu namjaneun seonggyeogi sosimhamnida
Geuraeseo utneun beobeul baewotdamnida
Chinhan chinguegedo motaneun yaegiga manheun
Geu namjaui maeumeun sangcheotuseongi
Geuraeseo geu namjaneun geudael
Neol sarang haetdeyo ttokgataseo
tto hanagateun babo tto hanagateun babo
Hanbeon nareul anajugo gamyeon andoeyo
Nan sarangbatgo sipeo geudaeyeo
Maeil sogeuroman gaseum sogeuroman
Sorireul jireumyeo geu namjaneun oneuldo
Geu yeope itdeyo
Geu namjaga naraneun geol anayo
Almyeonseodo ireoneun geon anijyo
Moreulkkeoya geudaen babonikka
Eolmana
eolmana deo neoreul ireoke baraman bomyeo honja
i babogateun sarang i geojigateun sarang
Gyesokhaeya niga nareul sarang hagenni
i babogateun sarang i geojigateun sarang
Gyesokhaeya niga nareul sarang hagenni
Jogeumman gakkai wa jogeumman
Hanbal dagagamyeon du bal domangganeun
Neol saranghaneun nan jigeumdo yeope isseo
Geu
namjan umnida
TRANSLATION
One man loves you
That man loves you wholeheartedly
He follows you around like a shadow everyday
That man is laughing but is actually crying
Just how much, how much more do I have to gaze at you alone
This love that came like the wind, this love that is like a beggar
If I continue this way, will you love me?
One man loves you
That man loves you wholeheartedly
He follows you around like a shadow everyday
That man is laughing but is actually crying
Just how much, how much more do I have to gaze at you alone
This love that came like the wind, this love that is like a beggar
If I continue this way, will you love me?
Just
come a little nearer, a little more
If I take one step closer to you, then you take two steps back
I who love you am next to you now
That man is crying
That man is timid
So he learned how to laugh
That man has many stories that he can't even tell his best friend
So his heart is full of tears
If I take one step closer to you, then you take two steps back
I who love you am next to you now
That man is crying
That man is timid
So he learned how to laugh
That man has many stories that he can't even tell his best friend
So his heart is full of tears
That's why, that man loved you
Because you are just same as him
Yet another fool, yet another fool
Can't you hug me before you go?
I want to be loved, dear
He
shouts, just in his heart, just in his heart
No
one can hear him but that man is still next you
Do you know that man is me?
You're not pretending that you don't know, right?
You really don't know because you're a fool
Just how much, how much more do I have to gaze at you alone
This love that came like the wind, this love that is like a beggar
If I continue this way, will you love me?
Do you know that man is me?
You're not pretending that you don't know, right?
You really don't know because you're a fool
Just how much, how much more do I have to gaze at you alone
This love that came like the wind, this love that is like a beggar
If I continue this way, will you love me?
Just
come a little nearer, a little more
If I take one step closer to you, then you take two steps back
I who love you am next to you now
That man is crying
If I take one step closer to you, then you take two steps back
I who love you am next to you now
That man is crying
TERJEMAHAN
Seorang
lelaki mencintaimu
Dia
mencintaimu dengan setulus hatinya
Layaknya
bayanganmu, dia mengikutimu setiap hari
Dia
tertawa meskipun sebenarnya dia menangis
Berapa lama lagi,
berapa lama lagi aku menatapmu, sendirian
Cinta ini datang seperti angin, cinta ini seperti seorang pengemis
Jika aku terus begini, akankah kau mencintaiku?
Cinta ini datang seperti angin, cinta ini seperti seorang pengemis
Jika aku terus begini, akankah kau mencintaiku?
Datang sedikit lebih
dekat, hanya sedikit lebih dekat
Jika aku mengambil satu langkah lebih dekat denganmu
Jika aku mengambil satu langkah lebih dekat denganmu
Maka
kau mengambil dua langkah mundur
Aku yang mencintaimu, masih di sampingmu sekarang
Lelaki itu menangis
Aku yang mencintaimu, masih di sampingmu sekarang
Lelaki itu menangis
Lelaki
itu sangat pemalu
Bahkan
dia belajar bagaimana untuk tertawa
Dia
punya banyak cerita tetapi dia bahkan tidak bisa bercerita pada sahabatnya
Hatinya
penuh dengan kesedihan
Itulah
mengapa lelaki itu mencintaimu
Karena
kau sama dengannya
Sama
sama bodoh, sama sama bodoh
Tidak
bisakah kau memeluku sebelum kau pergi?
Aku
ingin menjadi kekasihmu
Dia
berteriak, hanya di hatinya, hanya dihatinya
Tidak
ada yang bisa mendengarnya tetapi lelaki itu masih ada di sampingmu
Tahukah
kau bahwa lelaki itu adalah aku?
Kau
tidak berpura-pura bahwa kau tidak tahu, kan?
Kau
sungguh tidak tahu karena kau bodoh
Berapa lama lagi,
berapa lama lagi aku menatapmu, sendirian
Cinta ini datang seperti angin, cinta ini seperti seorang pengemis
Jika aku terus begini, akankah kau mencintaiku?
Cinta ini datang seperti angin, cinta ini seperti seorang pengemis
Jika aku terus begini, akankah kau mencintaiku?
Datang sedikit lebih
dekat, hanya sedikit lebih dekat
Jika aku mengambil satu langkah lebih dekat denganmu
Jika aku mengambil satu langkah lebih dekat denganmu
Maka
kau mengambil dua langkah mundur
Aku yang mencintaimu, masih di sampingmu sekarang
Lelaki itu menangis
Aku yang mencintaimu, masih di sampingmu sekarang
Lelaki itu menangis
No comments:
Post a Comment