Wednesday, 27 November 2013

[Lyric&Translation] Lee Seung Gi – Return

Lagu ini ada di album 5.5 Forest – Lee Seung Gi. Liriknya sederhana dan cenderung diulang-ulang tapi aku suka, suka melodinya dan suka juga MV (videoclip) lagu ini. MV lagu Return dan MV lagu Forest saling berkaitan.


ROMANJI
Al su eomneun geu gyejeorui kkeut
‘naneun neoreul saranghago itdeongeolkka?’
Eodingae, uri hamkkehaetdeon geu manheun sigani
Son daheul deut eoje il cheoreom doedollyeojigon hae

Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori
Bomeul darmeun haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Eonjena neon naui maeireul hwanhage bichwosseo



Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori
Bomeul darmeun haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Aju jageun gieokdeul jocha yeojeonhi seonmyeonghae

Al su eomneun geu gyejeorui kkeut
‘naneun neoreul saranghago itdeongeolkka?’
Eodingae, uri hamkkehaetdeon geu manheun sigani
Son daheul deut eoje il cheoreom doedollyeojigon hae

Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori
Bomeul darmeun haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Eonjena neon naui maeireul hwanhage bichwosseo

Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori
Bomeul darmeun haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Aju jageun gieokdeul jocha yeojeonhi seonmyeonghae

Urin eodijjeum isseulkka?
Su manhatdeon gieokdeureul doedollyeobwa
Urin haengbokhaetdeon geolkka?
Al su eomneun maeumdeulman jejarie nama

Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori
Bomeul darma haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Ajikdo nan neoreul itji anha

Urin eodijjeum isseulkka?
Urineun haengbokhaetdeon geolkka?


TRANSLATION
The mysterious end of that season
I think, did I really love you?
Somewhere, all those times that we were together
I look back to those times, as if I could touch it, as if it was yesterday

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
You always brightly shined on my day

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
Even the small memories are still so clear

The mysterious end of that season
I think, did I really love you?
Somewhere, all those times that we were together
I look back to those times, as if I could touch it, as if it was yesterday

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
You always brightly shined on my day

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
Even the small memories are still so clear

Where are we?
I look back at all those memories
Were we happy?
Only unknown feelings remain in the same place

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
I still haven’t forgotten you

Where are we?
Were we happy?


TERJEMAHAN
Akhir musim yang misterius
Aku pikir, aku benar-benar mencintaimu?
Di suatu tempat, di semua waktu kita bersama-sama
Aku melihat kembali ke masa itu, seolah-olah aku bisa menyentuhnya, seolah-olah itu kemarin

Setiap saat, aku memikirkanmu
Suara itu yang diam-diam berdering dengan nada rendah
Bahkan menyerupai sinar matahari musim semi
Kau selalu cerah bersinar pada hari ku

Setiap saat, aku memikirkanmu
Suara itu yang diam-diam berdering dengan nada rendah
Bahkan menyerupai sinar matahari musim semi
Bahkan kenangan kecil itu masih begitu jelas

Akhir musim yang misterius
Aku pikir, aku benar-benar mencintaimu?
Di suatu tempat, di semua waktu kita bersama-sama
Aku melihat kembali ke masa itu, seolah-olah aku bisa menyentuhnya, seolah-olah itu kemarin

Setiap saat, aku memikirkanmu
Suara itu yang diam-diam berdering dengan nada rendah
Bahkan menyerupai sinar matahari musim semi
Kau selalu cerah bersinar pada hari ku

Setiap saat, aku memikirkanmu
Suara itu yang diam-diam berdering dengan nada rendah
Bahkan menyerupai sinar matahari musim semi
Bahkan kenangan kecil itu masih begitu jelas

Dimana kita?
Aku melihat kembali semua kenangan
Apakah kita bahagia?
Hanya tersisa perasaan tak dikenal di tempat yang sama

Setiap saat, aku memikirkanmu
Suara itu yang diam-diam berdering dengan nada rendah
Bahkan menyerupai sinar matahari musim semi
Aku masih tidak melupakanmu

Dimana kita?
Apakah kita bahagia?

No comments:

Post a Comment